Giới thiệu về bản thân
chào các bn mk tên là ꧁༺ 𝓛𝓪𝓷 𝓐𝓷𝓱 ༻꧂
0
0
0
0
0
0
0
2026-01-31 13:36:40
cx đc
2026-01-30 20:08:10
từng rất yêu 1 ng nhưng ng ấy đx phản bội
2026-01-30 20:06:18
năm lp5,cô nhờ sg lp khác mượn phấn thf mượn xg đg đi từ bục xuống đi đoang ngã thẳng xuống đất bọn ns cười ngại vãi ò
2026-01-30 20:04:33
k
2026-01-29 21:03:52
2
2026-01-29 20:51:26
Trong kỷ nguyên của TikTok và trí tuệ nhân tạo, nhiều người cho rằng việc cầm một cuốn sách in là sự lỗi thời. Tuy nhiên, tôi hoàn toàn tán thành quan điểm cho rằng: Đọc sách vẫn là con đường ngắn nhất để mở mang kiến thức và bồi đào tâm hồn con người. Trước hết, sách là kho tàng tri thức vô tận của nhân loại. Khác với những thông tin ngắn ngủi, rời rạc trên mạng xã hội, kiến thức trong sách đã được hệ thống hóa và kiểm chứng kỹ lưỡng. Khi đọc sách, chúng ta không chỉ học về khoa học, lịch sử mà còn được tiếp cận với tư duy của những vĩ nhân. Như ai đó đã từng nói: "Đọc một cuốn sách hay là được trò chuyện với một bộ óc thông thái". Thứ hai, đọc sách giúp rèn luyện sự tập trung và khả năng tư duy sâu. Trong thế giới số đầy rẫy những thông báo khiến chúng ta xao nhãng, việc đắm mình vào một cuốn sách buộc bộ não phải làm việc, tưởng tượng và phân tích. Đây chính là "bài tập thể dục" tốt nhất cho trí tuệ, giúp ta rèn luyện tính kiên nhẫn – điều mà các video ngắn không làm được. Cuối cùng, sách là liều thuốc cho tâm hồn. Có những cuốn sách giúp ta biết yêu thương, biết sẻ chia và thấu hiểu những mảnh đời khác nhau. Giữa áp lực học tập và cuộc sống, một trang sách hay giống như một chiếc "anchor" (mỏ neo) giữ cho tâm hồn chúng ta bình yên và hướng thiện. Tóm lại, dù công nghệ có tiến xa đến đâu, giá trị của sách vẫn là vĩnh cửu. Chúng ta hãy bắt đầu bằng việc dành ra 15-30 phút mỗi ngày để đọc sách. Đó không chỉ là tiếp thu kiến thức, mà còn là hành trình đi tìm chính mình.
2026-01-29 20:50:32
:)))))))))))))))
2026-01-29 20:45:29
The waning moon casts shadows from afar,
Stirring deep yearnings for my home so dear.
On lonely paths, beneath a distant star,
Through misty miles, I shed a silent tear. Ambitions unfulfilled, my heart still clings,
Debts of devotion weigh upon my soul.
To boundless skies, my weary gaze I fling,
And dream of home, to find my spirit whole.
Stirring deep yearnings for my home so dear.
On lonely paths, beneath a distant star,
Through misty miles, I shed a silent tear. Ambitions unfulfilled, my heart still clings,
Debts of devotion weigh upon my soul.
To boundless skies, my weary gaze I fling,
And dream of home, to find my spirit whole.
dịch sang tiếng anh à
2026-01-29 20:38:28
cs cái nịt
2026-01-29 20:38:18
k ns s bt